Setelah dilakukan studi perbandingan yang cukup melelahkan, kini didapatkan mana yang lebih efisien antara Bahasa Jawa dibanding Bahasa Inggris :
Inggris : Walk slowly on the edge (side) of the road
Jawa : Mlipir..!
Inggris : Got hit by a truck that is moving backward
Jawa : (kunduran trek..!)
Inggris : Talk too much about unimportant thing
Jawa : (cangkeman)
Inggris : Going without notice/permission
Jawa : (mlethas.!!)
Inggris : Taking the longer way to get to the destination
Jawa : (ngalang)
Inggris : Riding an old bicycle
Jawa : (ngonthel)
Inggris : Side effect after circumcision
Jawa : (gendhelen)
Inggris : Hot pyroclastic cloud rolling down a volcano
Jawa : (wedhus gembel)
Inggris : A small, sharp thing embedded inside one's skin
Jawa : (susuben/ketlusupen)
Inggris : Spending a lot of time doing nothing
Jawa : (mbathang.!)
Inggris : Things getting out from a container accidentally because of gravity
Jawa : (mbrojol..!!)
Inggris : Get hit by thing collapsing on top of one's head/body
Jawa : (kambrukan/kebrukan.!)
Inggris : Drinking straight from the bottle without using glass, where whole bottle tip gets into the mouth
Jawa : (ngokop...)
Inggris : Cannot open eyes because something is shining very bright
Jawa : (blereng)
Inggris : Something coming out from one's rear end little by little
Jawa : (kecret/kecrit..!!!)
Inggris : Hanging on tightly to something in order to be inert
Jawa : (gondhelan)
Inggris : Falling/ tripping accidentally because of a hole
Jawa : (kejeglong.!)
Inggris : Being overly active carelessly
Jawa : (pecicilan)
Inggris : Feeling unwell because of cold temperature
Jawa : (katisen)
Inggris : Making too much noise, disturbing other people
Jawa : (mbribeni)
Inggris : Tripping over accidentally caused by wires, cloths, gowns etc.
Jawa : (kesrimpet.!)
Inggris : Being alone (or with a companion) in the corner of a place/ room doing something suspicious
Jawa : (mojok)
Post a Comment